Вводные слова в англ языке. Вводные фразы на английском: firstly, secondly and finally
Проконтролируйте вашу речь, и вы заметите, что жить не можете без вводных слов и фраз. Так уж получается, что мы во многие произносимые предложения добавляем определенные слова, которыми мы стремимся выразить свое отношения к чему-то описываемому в предложении (к сожалению, наверное, кажется), упорядочить мысли (итак, кстати, между прочим), оценить происходящие события (вероятно, очевидно), указать источник информации (по-моему, считают, по словам кого-либо) и т.д. Это и есть вводные слова (introductory words ). Английский язык в данном случае не является исключением, поэтому вводных слов в английском языке тоже немало. Мы употребляем вводные слова в английском языке , чтобы сделать предложения более распространенными и насыщенными информацией, а также, чтобы передать собеседнику свое мнение по поводу того, что описано в предложении.
Обычно произносить вводные слова в английском языке следует с особой интонацией. Вводные слова в английском языке не являются членами предложения, к ним не задают вопросов. Очень часто вводные слова в английском языке путают с определенными служебными словами. Чтобы определить, что перед вами – вводное или служебное слово – уберите это слово из предложения. Если смысл предложения не изменился, вы убрали вводное слово. Например:
Finally he answered my question. – Наконец он ответил на мой вопрос. (наконец = после всего)
When the weather is fine we can go to the sea or friends and at last stay at home. – Когда погода хорошая, мы можем поехать к морю или к друзьям, или, наконец, остаться дома. (наконец = и еще)
Самые распространенные вводные слова и выражения в английском языке
- Frankly speaking / to tell the truth – честно говоря
- To cut it short – короче говоря
- So to speak – так сказать
- By the way – кстати, между прочим
- It goes without saying – само собой разумеется
- As far as I know – насколько я знаю
- Indeed – действительно
- In other words – другими словами
- However – однако
- So / well – итак
- Besides / moreover – кроме того
- Also – также
- Of course / certainly – конечно
- In any case / anyway – в любом случае
- Always / at all – вообще
- Therefore – по этой причине
- Though / although – хотя
- Meanwhile / meantime – тем временем, пока
- Nevertheless – однако, тем не менее, все-таки
- Perhaps / probably - возможно
Если вы проследите за повседневной речью, то наверняка удивитесь, как много в ней вводных слов. В этом смысле английский мало отличается от русского языка, а вводные слова в английском языке делают речь живой и приятной для человеческих ушей. Фактически, это те слова, которые с легкостью можно убрать из текста без потери его смысла (и этим они отличаются от служебных).
Без вводных слов речь была бы слишком сухой, и собеседнику было бы слишком сложно воспринимать разговор. Например, в научных текстах количество вводных слов стремится к минимуму, поэтому они так сложны для понимания обычным людям.
Кроме того, вводные слова придают речи эмоциональную окраску и живость, отражают личное отношение рассказчика к ситуации и выполняют важную коммуникативную функцию.
Какие части речи могут выступать в качестве вводных слов?
Любая часть речи — глагол, существительное, и другие — могут выступить в качестве вводного слова. Более того, в английском языке есть огромное количество устойчивых выражений, которые также являются вводными. Слова, словосочетания, мини-предложения могут быть вводными в основном предложении и не носить смысловой нагрузки.
Какие вводные фразы используют для того, чтобы выразить положительное отношение?
Если ваш англоязычный собеседник с увлечением доказывает вам свою точку зрения или рассказывает о своих захватывающий впечатлениях от какого-либо события, то вам, как и в диалоге с соотечественником, наверняка придется его подбодрить, согласиться в чем-то, а в чем-то и возразить. Для выражения своего согласия по отношению к сказанному вы можете употреблять такие слова и выражения:
- «Вы правы» — You are right
- «Да, конечно» — Yes, sure
- «Очень хорошо» — Very well
- «Полагаю, что это так» — I believe so
- «Согласен с вами» — I agree with you
- «Естественно!» — Naturally
- «Возможно» — Maybe
- «Очень похоже на то» — Most likely
- «Именно так!» — Exactly so
Какими вводными фразами выразить свое несогласие?
Итак, в любом разговоре возникают спорные вопросы, и вы не можете больше поддакивать собеседнику «You are right», а хотите что-то возразить. Тогда вводные слова на английском помогут выразить ваше сомнение или несогласие :
- «Боюсь, но это не так» — I’m afraid so
- «Сомневаюсь в этом» — I doubt it
- «Вряд ли это так» — It can hardly be so
- «Не похоже на то» — Most unlikely
- «Ни в коем случае!» — Not a bit!
- «Ни в коем случае!» — No way
- «Конечно нет!» — No go
- «Никогда в жизни» — Not for a moment
- «Даже не близко» — Nowhere near
- «Что за чушь!» — What’s the idea of..!
Вводные фразы как дань вежливости
Вводные слова выполняют еще одну важную роль: показывают вашему собеседнику, что вы — человек воспитанный и имеете представление о правилах приличия. Ниже представлен список слов, которые применимы везде, начиная с дружеского разговора и заканчивая деловой перепиской. И, конечно же, слова приветствия и прощания, без которых не обходится ни один разговор.
- «Я пишу, чтобы рассказать Вам..» — I am writing to say
- «Я надеюсь..» — I am hoping
- «Я интересуюсь..» — I am interested in
- «Я действительно с нетерпением ожидаю..» — I am really looking forward to
- «Это делает Вам честь» — It does you credit
- «Я очень рад видеть Вас» — I’m glad to see you
- «Очень мило с Вашей стороны» — It’s very kind of you
- «Прошу прощения» — I beg your pardon
- «Не за что» — Not at all
- «Меня не заботит это» — I don`t care about
- «Очень благодарен за Вашу помощь» — I really appreciated all your help
- «Всегда пожалуйста!» — You are welcome
- «Заранее спасибо!» — Thank you in advance
- «Только после Вас» — After you
- «Простите, но я не могу» — I’m sorry, I can’t
- «Не стоит благодарности!» — Don’t mention it
- «Все в порядке» — No problem
- «Как поживаете» — How are you today
- «Сюда, пожалуйста» — This way, please
- «Мне жаль» — I’m so sorry
- «Простите, я Вас не расслышал» — I’m sorry, I didn’t catch you
- «Я могу помочь Вам?» — I help you?
- «Спасибо Вам в любом случае» — Thank you anyway
- «Позже увидимся» — See you later
- «Удачи» — Good luck
- «До новых встреч» — Until we meet again
- «Поговорим с Вами позже» — Talk to you later
- «До скорой встречи» — See you soon
- «До следующего раза» — Till next time
- «Береги себя!» — Take care
- «Увидимся, чао» — See ya
- «Прощайте!» — Farewell
- «Пока» — Bye-bye
Вводные слова в репертуаре хорошего рассказчика
Если вы хотите изучить английский, то без разговорной практики вам не обойтись. Давайте снова вернемся к гипотетическому собеседнику. Вот он наговорился, и теперь ему хочется выслушать ваш рассказ. Какие же слова вам нужны для описания волнующих вас событий? Ваш словарный запас, скорее всего, достаточно богат для исполнения этой задачи. А с вводными словами речь станет богаче и быстрее, ведь за шаблонными словосочетаниями у вас останется достаточно времени, чтобы вспомнить подходящее слово.
- Вводные слова, придающие эмоциональную окраску вашим высказываниям, с их помощью вы можете дать им личную оценку
:
- «К моему удивлению» — To my surprise
- «По правде говоря.. «(с интонацией сомнения) — To tell you the truth
- «Честно говоря» — Honestly
- «К несчастью» — Unfortunately
- «К счастью для нас» — Fortunately for us
- «Я считаю, что..» — In my opinion
- Вводные слова-связки, которые структурируют
ваш рассказ
- «Во-первых» — Firstly
- «Во-вторых» — Secondly
- «Начнем с того, что..» — To begin with
- «В конце-концов..» — Finally
- «Первое, что стоит отметить..» — The first thing that needs to be said is
- «В первую очередь» — В первую очередь
- «Вторая причина..» — The second reason for
- Слова-филлеры, заполняющие паузы
в разговоре
- «Короче говоря» — Briefly
- «На самом деле..» — Actually
- «Другими словами» — In other words
- «Вообще..» — At all
- «Тем не менее..» — Nevertheless
- «По этой причине..» — Therefore
- «Впрочем, ..» — However
- «Иначе» — Otherwise
- «Возможно, ..» — Perhaps
Как красиво начать свою мысль? К сожалению, многие злоупотребляют фразой I think, превращая речь в бесконечный поток «размышлений». Что же делать во избежание этой катастрофы? Да просто изучите распространённые вводные слова в английском языке , выберите десяток самых интересных для вас и начинайте использовать во время дискуссий на инглише! Правильно подобранная вводная фраза – это уже половина успешной беседы.
Вводные слова в английском языке. Список самых популярных
Условно я бы разделила все вводные слова в английском языке на несколько категорий:
1. Фразы, которые могут стать прекрасным началом для беседы или построения грамотного ответа на вопрос.
To tell the truth – говоря по правде
First of all – прежде всего, в первую очередь
By the way – кстати, между прочим
As far as I know – насколько я знаю
I am convinced – я уверен, убеждён
I would like to stress – я бы хотел отметить
I suppose \ believe \ consider \ guess – я полагаю, что…
If you ask me – если вы спрашиваете меня
To my way of thinking – по-моему, мне кажется
As a matter of fact – по сути
It goes without saying – само собой разумеется
To begin with – для начала, сначала; начнём с того, что
2. Вводные слова, которые делают переход от одной мысли к другой более плавным и помогают удерживать внимание собеседника.
In other words – другими словами, иначе говоря
As I have already mentioned – как я уже сказал
On the one hand – с одной стороны
On the other hand – с другой стороны
Moreover – более того, кроме того
In addition – помимо этого
As to – что касается
However – однако
In this case – в этом случае
Although – хотя
Nevertheless – тем не менее, однако
3. Фразы, подводящие вас к красивому завершению разговора.
To make a long story short \ In a nutshell – короче говоря, в двух словах
That is why – поэтому
Написание эссе - серьезное испытание для вашей логики и языка. Необходимо не только составить план, выстроить в стройный ряд свои мысли и доводы, но и облечь их в такую форму, чтобы она выражала именно то, что вы хотите сказать. В этой статье мы предлагаем вам изучить не только структуру эссе на английском языке, но и подобрать к каждому блоку соответствующие вводные слова. Именно вводные фразы делают эссе логичным и обтекаемым.
Таблица 1. Вводные фразы для эссе на английском языке
Introduction - введение |
|
Во-первых |
|
Во-первых |
|
in order to decide |
Чтобы решить... |
to outline the main points |
Чтобы обрисовать главные пункты... |
firstly, secondly, thirdly, finally / eventually |
Во-первых, во-вторых, в-третьих, в итоге |
Enumerating arguments - перечисляем точки зрения |
|
in addition to / additionally |
Вдобавок |
besides / moreover / furthermore |
Кроме того |
помимо прочего |
|
Weighing up arguments - взвешиваем аргументы |
|
on the one hand..... on the other hand |
С одной стороны, с другой стороны |
to consider the advantages and disadvantages |
Чтобы рассмотреть достоинства и недостатки |
arguments for and against |
Аргументы за и против |
to discuss the pros and cons |
Чтобы обсудить за и против |
in theory ... in reality |
В теории... на практике |
not only ... but also |
не только... но и |
anyway / at any rate / in any case |
в любом случае |
in fact / actually / as a matter of fact |
на самом деле |
в какой-то степени |
|
так сказать |
|
by no means / not at all |
ни в коем случае |
Comparisons - сравнение |
|
compared to / in comparison with |
по сравнению с |
to draw / make a comparison between ...and |
чтобы сравнить... и... |
таким же образом |
|
Restrictions - ограничения |
|
however / though |
|
тем не менее |
|
в то время как |
|
although / though / even though |
|
in spite of / despite |
несмотря на |
в отличие от |
|
in contrast to / with sth. |
в отличие от |
наоборот |
|
sth is contrary to sth |
Противоречит... |
with reference to |
со сслыкой на |
что касается |
|
что касается |
|
as far as ... is concerned |
если речь идёт о... |
Emphasizing - выделение |
|
I’d like to point out that |
Я хотел бы отметить, что... |
I’d like to emphasize |
Я хотел бы сделать акцент на том, что... |
В таблице ниже приведены ключевые фразы для тела эссе. Стоит отметить, что те же самые выражения можно использовать и при составлении сочинений, очерков и выступлений.
Таблица 2. Фразы для сочинения на английском языке
Generalizing - обобщение |
|
in general / generally speaking |
|
как правило |
|
в какой-то степени |
|
to a large extent / to what extent ? |
в большой степени/ в какой степени? |
во многих направлениях |
|
во всех смыслах |
|
in most / many cases |
в большинстве случаев |
в основном |
|
Giving examples - примеры |
|
for example / for instance |
например |
such as / including |
такие как |
in particular / particularly |
в особенности |
to give you an example of what I mean |
приведу пример, что я имею ввиду |
to illustrate this point |
чтобы проиллюстрировать эту мысль |
я имею ввиду то, что... |
|
et cetera / and so on / and so forth |
|
that is to say / i.e |
|
Making exeptions - исключения |
|
исключая |
|
with the exception of |
за исключением |
Giving reasons - объяснение причин |
|
потому что |
|
the reason for this is |
причиной этому служит... |
причина, по которой... |
|
for some reason or another |
по той или иной причине |
I have every reason to believe that |
У меня есть все основания этому верить |
Consequences - объяснение последствий |
|
consequently / as a result |
в результате |
for this reason / all these reasons |
по этой причине |
Personal point of view - личная точка зрения |
|
Я думаю, что |
|
in my opinion/ in my view / to my mind |
По моему мнению |
this is a matter of opinion |
Это зависит от человека |
in my experience |
По моему опыту |
as far as I know |
Насколько я знаю |
as far as I am concerned |
Насколько мне известно |
to be aware / unaware of a problem |
быть наслышанным о проблеме |
to tell the truth |
по правде говоря |
the fact is that |
на самом деле |
I am convinced that |
Я убеждён, что |
I firmly believe that |
Я твёрдо верю, что |
Вводные и связующие фразы в английском языке — именно то, без чего живая разговорная речь превращается в заученные диалоги из учебников. Общаясь на родном языке, мы даже не замечаем, как используем связующие фразы.
Вводные фразы помогают выразить мнение и эмоции. Связующие слова придают речи и тексту плавности, связывая мысли и предложения между собой.
Эмоции — то, что важно в разговорной речи. Пусть ваш акцент небезупречен, пусть порой случаются ошибки, но без эмоций речь становится тусклой, и собеседник быстро теряет интерес.
Вводные фразы для выражения мнения как спасательный круг, используйте их, если не знаете, с чего начать. Я подготовила несколько выражений с примерами их употребления в разговоре.
I believe / I guess / I think — Я полагаю / Я считаю / Я думаю
Пример: I guess it will rain today / Я считаю, сегодня будет дождь.
In my opinion — По моему мнению
Пример: In my opinion Johnny is wrong / На мой взгляд Джонни неправ
Frankly speaking / To tell the truth — Откровенно говоря / Честно говоря
Пример: To tell the truth today’s dinner was awful / Честно говоря сегодняшний обед был ужасен
As far as I know — Насколько я знаю
Пример: As far as I know Madlin is going to spend weekend in Belfast. / Насколько я знаю, Мадлин собирается провести выходные в Белфасте.
Firstly — во-первых
Secondly — во-вторых
After all — В конце концов
Finally — Наконец
In a word — Одним словом
By the way — Между прочим / Кстати
Пример: By the way you look very cute in this hat. / Между прочим, ты выглядишь очень мило в этой шляпе.
In fact / Actually — На самом деле
Пример: In fact he is boring to read this book. / На самом деле ему скучно читать эту книгу
Most of all — Больше всего
Пример: Most of all Sandy likes strawberry icecream. / Больше всего Сэнди любит клубничное мороженое.
Moreover / Furthermore — Более того
Пример: Desktop computers are cheaper and more reliable than laptops; furthermore, they are more flexible. / Настольные компьютеры дешевле и надёжднее ноутбуков. Более того, они более гибки.
From time to time — Время от времени
Пример: From time to time Peter has to visit his doctor. / Время от времени Петер должен посещать своего врача.
It may seem that — Может показаться, что
Пример: It may seem that I like Anny’s brother but it is not true. / Может показаться, что мне нравится брат Энни, но это не так.
In other words — Другими словами
It is not surprising that — Не удивительно, что
Obviously — Очевидно
In short / In a nutshell — Короче / Короче говоря
Besides / besides that — Кроме того
Meanwhile / Meantime — Тем временем
It turned out that — Оказалось, что
Usually — Обычно
According to — В соответствии
Пример: According to rules Paul was excluded from the team. / В соответствии с правилами Пола исключили из команды
On the whole — В целом
In conclusion / To conclude with — В заключение
Больше вводных и связующих фраз вы найдёте . Там же упражнение для закрепления использования вводных и связующих фраз.